A mindent földúló Üzlet győzelme után. Kosztolányi Dezső: Kosztolányi Dezső válogatott versei 96% ·. Egy pillanat múlva benne voltunk a megható játékban, annak játszásában, hogy megsértettem, s köszönjem az őt is kötelező vendégjognak, hogy nem kel fel, és nem utasít ki. Nem először olvasom ezt a regényt, Imrus lelki életének egy gyilkosság és egy öngyilkossági kísérlet hullámverései között kanyargó fejlődését. De senki se szálljon hadba, ha egy angyal nem ragadja. Ady mellett az, de realitása mégsem olyan, ahogyan Petőfi belénk ojtotta e szó költői értelmét. Az, aki valami közösből eredve lesz meglepően több; aki folytat s folytatható. Keblünkben, és táncolni kell! Ez a vers vetkezéssel indul. Azóta se szállt ki, ne köntörfalazzunk, ebből a limbusból, az írói halhatatlanságra való üdvözülésnek ebből a purgatóriumából. Kezét kezembe ejtette. A heverő lábánál asztal, de a székek már az ágy lábánál. Fakton szóba került József Attila kritikája erről a kötetről, annak hatására olvastam el, és bár tényleg eléggé kíméletlenül bírálja Babitsot, a szövegek esetlen belső kompozíciójával (és sok minden mással) kapcsolatban igazat kell adnom neki, Az istenek halnak, az ember él valóban nem nevezhető a legsikerültebb versgyűjteménynek. Az istenek halnak, az ember él Versek Babits Mihály Athenaeum Első kiadás. Babits régebbi verseiben a ritmus ütötte meg elsőnek az olvasót.
A magyarság büszkén vallja a magáénak, csak annál büszkébben, hogy Európa is a magáénak vallja! A forró levegőbe vágja késeit, hogy ing a ház s a kerekfaru dombok is. Azért volt az, mert előre látta, milyen országpusztulás, milyen világvége lesz annak az útnak a vége, amelyen nemzete haladt. Nem stílusfordulattal állunk szemben, sőt nem is a mondanivalóéval. Mi úgy véljük: a sérelem (hogy t. i. a Nyugat és így közvetve Babits méltatlanul mellőzte verseit) legföljebb ürügy volt egyre inkább körvonalazódó művészetbölcseleti gondolatainak és kritikusi elképzeléseinek formába öntésére. Vannak országok, ahol a költő elszakadhat, mintegy függetlenítődhet az alkotástól, ahol az egyéniség nem szükségszerűen azonos az emberiséggel. Katalógus helyett József Attila híres-hírhedett tanulmányának hasonmás kiadását veheti kezébe a tisztelt múzeumlátogató. Az övét még Veres Péter sem. Utolsó esztergomi napján, maga is bizonyos volt benne – úgy érezte –, hogy egy-két nap múlva jobban lesz. Megigazítottam arcán a lepedőt, közben egy kicsit félrecsúszott. Ő, aki a közelgő "leglágyabb szellőt" is megérzi, s jóval a többiek előtt! Bevallhatom, hogy az én már élesen nyugatra sikló lelkemet Babits szava intette vissza a keleti part kellő arányába? Az istenek halnak az ember él facebook. Bal keze egy legyintésével Ady őt is kisöpörte az igazi mezőnyből. Hangzanék még rémesebben.
S e szemszögből ő éppúgy szemben állt korával, mint összes forradalmár kortársai. Fölkeltem az ágy széléről. S van dicsőbb, mint Attila örökösének vallhatni magunkat? Azt mondom újra, most végzi a bizonyítást, a döntőt helyettünk is az idő.
De őszintesége itt sem a megszállottak vetkezése. Az ország egyik részének már, a másik részének még nem volt "magyar tudata": helyzetismerete. S hol fogsz a végén virágozni, nem tudod. Felesége barátnője kiment a szobából; utánanézett. Vagy annak az őszinte emberi együttérzésnek, szeretetnek és biztonságnak hatása, amelyet az orvos magából árasztott? El fogjuk tisztítani a köveket. A világ igazán nem volt nyugodt, és erről hírt ad ez a könyv is. József Attila, Az istenek halnak, az ember él. Tárgyi kritikai tanulmány Babits Mihály verseskötetéről (Budapest, 1930. Tanulságos példa rá Babits; más szempontból is.
Titkos lánc nyúl át a földön. E kor tradíciója Arany János, a népiesség és a könnyű hazafiasság volt. Verseinek ez az alaptónusa. Úgy született később az ajkamon, mint.
Nyakig ülök Babits világában, a Halálfiai légkörében. Régi versei után alig ismernénk rá. A hajdan öntudatlanul vállalt szerep most válik tudatossá és tragikussá. Ezek nem táncolnak már, hanem melegítenek, egy a másikát fűtve lebegnek a ritmusban. Költeményei, melyeket ma este hallani fognak, szemléltetően felidézik majd a kanyarokat és állomásokat, amelyeken át e csúcsokra elérkezett. Gellérttel mi is kimentünk a folyosóra. E megható parvenűség alól igazánból egy volt köztük kivétel: a legszerényebb. Az meg úgyis kiárad a könyvből. Sokáig vártunk ott némán, a félig sötét folyosón. Akinek versei előbb-utóbb nem állnak össze emberi magatartássá, egy élet lelkesítő vagy elriasztó szerepévé, annak kár volt versírásra adni a fejét. Az istenek halnak az ember él 5. Ezek után fogott ennek az irodalomtörténetnek a megírásához. A világ bajainak s különösen Közép-Európa bajainak főokát a nacionalizmusban látta; ez zilálta szét, szerinte, a hadsorokat a hitlerizmus Duna-völgyi rohama előtt is. Óvatosan kellett mozognunk, hogy zajt ne csapjunk. Vigasztalódtan nézhetünk a múltba.
Időben, s nem vagy mint kemény hegyoldalak. A versbe minden sor újabb anyagot fon, és a költemény az összesajtolt víz vagy levegő példájára sűrűsödik, és robban az érzelem érintésére. Ami hallgatólagosan azt is jelentette, sőt sokszor csak az jelentette, hogy milyennek is kell lennie.