És az arany ember hazug világa összeomlott. Kacsuka úr most már csaknem ott lakott a háznál; délelőtt jött, ebédre ott marasztották, s a késő est vetette haza. E nélkül a biztatás nélkül soha rá nem lehetett volna venni, hogy megtérjen, s tanuljon valamit, s hogy megkeresztelhessék. Jókai életművének egyik különleges darabja Az arany ember (1873). Az ilyen szótul az ember megijed: forogni kezd vele a világ; mire észreveszi, elesett, s hová esett? Így kellett ezt a kést megtörülgetni, he? Jelmez: BALAI ZSUZSA, MÁSIKNÉ VIZELI ANITA. Beszél már magyarul, hanem idegenszerű kiejtéssel, s néha elferdíti vagy rosszul alkalmazza a szót, amiért nálunk rettenetesen kinevetik az embert. Az arany ember teljes film. Hanem annak a napnak sajátságos akadályai voltak még a világon. Még az öreg asszonyságoknak is szokott udvarolni.
CSELÉDEK TAR GABRIELLA, TÓTH DOROTTYA, DYBAS VIVIEN. Hanem Timéával foglalkozni sem kárba veszett fáradság. Azok is mind igen szívesen fogadják; Athalie kisasszony zongorához ül a kedvéért, Zófia asszony pedig ozsonnára marasztja; kávé és befőtt gyümölcs járja. Timár pedig visszament a látogatási terembe.
De iszen jöjjön csak még egyszer a restauráció, s merje odahozni a pofáját, felbiztatok egy csoport gibernyúzi nemest, kidobatom velük az ablakon, hogy a nyaka kitörik! És Kacsuka úr volt ennyire okos ember. Ezt én önnek szemébe mondom, és a saját házánál. Timéa újra bejött, egy tálcát hozva tele csörömpölő poharakkal, s egész figyelme arra volt fordítva, hogy valahogy azokból egyet le ne ejtsen. Ez a hajós-schreiber! Az arany ember olvasónapló 5. Kacsuka úr pedig éppen az az ember volt, aki nem bocsáthatná meg magának, ha egy szép leány közelébe jut, annak valami bókot ne mondana. És azért is jó volt, hogy nem láthatta, hogy kigúnyolják a háta mögött.
Tehát tanult éjjel-nappal. Élvezetet talált benne, a kötődést folytatni a gyermekkel. Olyankor aztán Timár nem hallja, hogy Athalie kisasszony miről beszél, mi nótát ver; csak őt látja. Timár kigyulladt arcán Timéa észrevette a nagy változást. Hanem ha ön, szép Timéa kisasszony, meg akarja azt velem osztani?
Hagymázos utolsó szavaival a "vörös félholdra" figyelmeztette az ifjút. Tréfálkozék a kapitány. Zófia asszony pedig komolyabb szempontból indul ki Timéa irányában. Athalie aztán sokáig gyönyörködött benne, hogy a gyermek nem tud elaludni attól a szótól, amit neki mondott, hogy forog nyugtalanul fekhelyén, és sóhajtoz álmatlanul fél éjen át.
Arra tanították meg otthon a háremben legjobban. Az sok mulatságra fog alkalmat adni nekünk. Meglátjuk, mi lesz belőle? Hanem annál inkább roskadoztak Kacsuka úr saját várának erődítményei. De van is rajta mit megnézni. A tavaszi olvadáskor a balatoni halászok rátaláltak Levitinczy Timár Mihály oszlásnak indult, de személyes tárgyairól még felismerhető hullájára, tárcájában négy olvashatatlan levéllel. Az arany ember olvasónapló 15. És Timár Mihály attól fogva kettős életet élt. Ha nem akar a kapitány házasodni, hát menjen sáncot ásatni; itt az a kérdés, hogy Athalie férjhez menjen. Én azért járok ide, mert megfogadtam az ön szerencsétlenül elhalt barátjának és rokonának, hogy árva gyermekére ügyelni fogok. És Timár is azt vette észre. Én előbb-utóbb is megölöm ezt az embert, az bizonyos.
Ha elősáncaiból kiszorították, bevonult a fellegvárba. A némberek integetnek egymásnak s a látogatóba jött férfiaknak, hogy ez most azért siet oly szorgalmasan a hímzéssel, mert azt hiszi, hogy a saját köntösét varrja. És Athalie különösen szerette gúny tárgyává tenni a gyermeket, kivált férfiak előtt. Azt még sohasem mondta neki senki, hogy szép fehér keze van. Az aranyember - Magyarock Dalszínház. Ott érte utol az a levél is, amelytől végre felvidult. Athalie azt mondá Timéának: – No lássad, a jegygyűrűt is elküldé számodra a kapitány.
A gyilkos nő a halálos ítéletét kimondó tárgyaláson az utolsó tőrdöfést is megadta vetélytársnőjének: minthogy a rejtekhely titkát senki halandó nem ismerte Timár Mihályon kívül, a levelet csak ő írhatta. Timéa, te velünk ozsonnázol; ide ülsz a kapitány úr mellé. Milyen jó volna neki, ha Brazovics úr beleveszne, s kitiltaná a házából. Lám, még az is egyszerre becsületes emberré lenne általa. Hogy hangzik ki a kacagás közül magasan Athalie gyönyörű csengő hangja. Athalie Timárhoz beszélt, de szemeivel Kacsuka úrra nézett. Remekmű készült ujjai alatt. Én most kegyedtől búcsút veszek.
De ezt nem húzhatod az ujjadra, amíg pogány vagy. Olyan alázatos, olyan háladatos kedély. Hát akkor a szegény magyar katonatiszthez ki illenék más jobban, mint egy éppen olyan szegény leánya egy török katonának? Timár tehetetlen dühében kilökte zsarolóját a házból, ő maga pedig tébolyultan megindult a Balaton jegén a halált keresni. No hisz azoknak már udvarolhat. Azt gondolod, mindennap újat kapsz? Hiszen nincsen ő Kacsuka úrhoz hozzávarrva. De bizony jó lesz őtet úgy szoktatni, mintha cseléd volna.
Timéával úgy bánjanak ezentúl mint leendő menyasszonnyal, Kacsuka úr jegyesével. BRAZOVICS ATHANÁZ kereskedő GERDESITS FERENC/MOLNÁR ÁRPÁD. Hát azért terem a Balaton fogast, hogy azt a német egye meg? Kacsuka úr pedig abban a pillanatban, amidőn Timéa elejté a poharakat, katonai ügyességgel szökött oda, s egy perc alatt összeszedte a poharakat, s felrakta a tálcára, mit Timéa reszkető kezeiben tartott. S fogadását véres szemei forgatásával igyekezett nyomatékossá tenni. Egy mentő gondolat támadt Brazovics úr fejében. S annál kevésbé is lehetne, minthogy a kisasszonynak már vőlegénye van, s az nekem jó barátom. Hisz ez valóságos rablás! Ez a szegény leány, ki soha európai divatot nem látott, úgy volt a piperével, mint minden vad nép nőneme: a felötlő tetszett neki. Csak az a hiba nála, hogy olyan szemérmetes. ZÓFIA GERDESITS IRÉN. Nem jobb lenne-e, ha egy fekvő birtokát engedné át az új párnak, mely hétezer forintot jövedelmez? Mindig volt valami elfogadható ürügye, amivel a házasságot elnapolja. Brazovics úr sejtette azt, sőt összeköttetéseinél fogva bizonyos lehetett felőle, hogy aki Timárnak a legelső ajtót kinyitotta a mostani nagy uraságához, az senki sem más, mint Kacsuka kapitány.
Timéa kiegészíté az elakadt szót. Mihály távollétében Tímea vezette üzleti ügyeit, bámulatos érzékkel. Timárra bízta, hogy leányát, Tímeát és kincseit Komáromba juttassa Tímea távoli rokonához, Brazovics Athanázhoz. 'Timár nagy lelki tusa után eltette a kincset magának. Vegyen szép kis fehér kezével! Ezt a Timárt ő gyűlöli nagyon. A komáromi házban Athalie Tímea hűtlenségének hírével fogadta, s bár Mihály másra sem vágyott, mint hogy megszabaduljon jéghideg feleségétől, most megrendült.